It will then be necessary to determine whether the outcome of this interpretation of Directive 2004/38 is compatible with fundamental rights by reference to its wording, scheme and objective.
Si deve quindi accertare se il risultato di tale interpretazione letterale, sistematica e teleologica della direttiva 2004/38 sia compatibile con i diritti fondamentali.
Reproduction of copyright notices shall not be subjected to any modification in its form, design nor its wording.
La riproduzione delle comunicazioni sul copyright non deve essere soggetta ad alcuna modifica nella forma e nella struttura.
Thanks to StabilKomplex the basis of its wording, Welloxon PERFECT guide evenly transfer of oxygen throughout the shutter speed, allowing the coloring harmonious development.
Grazie allo StabilKomplex alla base della sua formulazione‚ WELLOXON PERFECT guida in modo uniforme la cessione di ossigeno durante tutto il tempo di posa‚ consentendo alla colorazione uno sviluppo omogeneo.
We recommend to sign police protocol, Report of Traffic Accident, or other written statement only if you agree with its wording.
Raccomandiamo firmare il protocollo di polizia, Costatazione amichevole o un'altra dichiarazione solo se siete d´accordo con il testo.
We have simplified this section and moved some of its wording into a separate policy on Cookies, Web Beacons and Similar technologies (which will be accessible by a link).
La sezione è stata semplificata e alcune delle frasi sono state spostate per creare regole separate in materia di cookie, web beacon e tecnologie simili (che saranno accessibili tramite un link).
39 In order to determine the scope of Article 4a(1) of Framework Decision 2002/584, which is the subject-matter of the present question, it is necessary to examine its wording, scheme and purpose.
39 Al fine di stabilire la portata dell’articolo 4 bis, paragrafo 1, della decisione quadro 2002/584, oggetto della presente questione, occorre esaminarne il tenore letterale, il contesto e lo scopo.
It is settled case-law that when interpreting a provision of EU law, it is necessary to consider not only its wording, but also the context in which it occurs and the objectives pursued by the rules of which it is part.
Secondo una giurisprudenza consolidata, nell’interpretare una norma del diritto dell’Unione si deve tener conto non soltanto della lettera della stessa, ma anche del suo contesto e degli scopi perseguiti dalla normativa di cui essa fa parte (113).
Furthermore, the Court has stated that that provision of the directive must be interpreted not solely on the basis of its wording, but also in the light of the overall scheme and objectives of the system of which it is a part.
Del resto, la Corte ha precisato che tale disposizione della direttiva non deve essere interpretata esclusivamente alla luce del suo testo, ma anche in considerazione dell’economia generale e degli obiettivi del sistema del quale fa parte.
The application of that article is not, according to its wording, made subject to other conditions (Case C-85/11 Commission v Ireland [2013] ECR, paragraph 36).
Detto articolo, alla luce del suo tenore, non subordina la sua applicazione ad altre condizioni (sentenza del 9 aprile 2013, Commissione/Irlanda, C-85/11, punto 36).
25 The fact that Article 33 of Directive 2011/95 is entitled ‘Freedom of movement’ is not sufficient to dispel the ambiguities arising from its wording.
25 Il fatto che l’articolo 33 della direttiva 2011/95 sia intitolato «Libera circolazione non può essere sufficiente per dissipare le ambiguità risultanti dal suo tenore letterale.
The number of amendments of which the Commission’s proposal has been the subject seems to reflect a certain lack of clarity in its wording, as well as the Members’ desire to protect various interests.
Il numero di emendamenti a cui è stata sottoposta la proposta della Commissione indica una parziale mancanza di chiarezza nella formulazione e la volontà degli Stati membri di tutelare i vari interessi.
The methods of making such reference, and its wording, shall be laid down by Member States.
Le modalità di tale riferimento e la formulazione di tale menzione sono decise dagli Stati membri.
Thanks to StabilKomplex the basis of its wording, Welloxon PERFECT guide evenly transfer of oxygen th...
Grazie allo StabilKomplex alla base della sua formulazione‚ WELLOXON PERFECT... CREMA OSSIDANTE EXTREMO
For a more successful perception and fixation in theconsciousness of any information it is desirable to make its wording with your own, understandable words for you.
Per una percezione e una fissazione di maggior successo nelcoscienza di qualsiasi informazione è desiderabile formulare le sue parole con parole tue e comprensibili per te.
72 According to its wording, Article 12 of Regulation No 1612/68 applies both to a child whose parent ‘is … employed’ in the territory of the host Member State and to one whose parent ‘has been employed’ there.
72 Secondo il suo disposto, l’art. 12 del regolamento n. 1612/68 si applica sia ai figli il cui genitore «sia occupato nel territorio dello Stato membro ospitante sia ai figli il cui genitore vi «sia stato occupato.
To begin with, the subject matter and purpose of that provision show that, even if its wording does not make this clearly apparent, it does not concern disputes between an individual and a Member State.
Innanzitutto, risulterebbe dall’oggetto e dalla finalità di tale disposizione che, sebbene il suo tenore letterale non lo faccia emergere chiaramente, quest’ultima non riguarda le controversie tra un privato e uno Stato membro.
The reform of the drug law approved by the Belgium parliament in March 2003 was revoked because its wording was too imprecise.
La riforma della legge sulla droga approvata dal parlamento belga nel marzo 2003 è stata revocata perché formulata in termini troppo imprecisi.
As is apparent from its wording, the sole purpose of Article 194(2) TFEU is to clarify the scope of the European Union’s competence to adopt legislative acts for the purposes of implementing an energy policy.
Come risulta dal suo tenore letterale, l’unico scopo dell’articolo 194, paragrafo 2, TFUE è precisare la portata della competenza dell’Unione europea ad adottare atti normativi ai fini dell’attuazione di una politica energetica.
However, in so doing, it fails to take into account the fact that the provision of Spanish law referred to is based on Article 15 of Directive 2002/58 and largely incorporates its wording.
Egli pare tuttavia ignorare il fatto che la disposizione di specie del diritto spagnolo si fonda sull’art. 15 della direttiva 2002/58/CE, rilevandone ampiamente il tenore.
In October 2004 the Belgium Court of Justice nullified the drug law of 2003, which legalised the possession of cannabis for private use by adults, because its wording was too imprecise.
In Ottobre 2004 la Corte di Giustizia belga ha annullato la legge sulla droga del 2003, che legalizzava il possesso di cannabis per uso privato da parte di adulti, perché il testo era troppo impreciso.
Its wording should be simple and it should be short, while the proposal or project design can be attached as an appendix.
La sua formulazione dovrebbe essere semplice e concisa, mentre la proposta o l'elaborazione del progetto può venir acclusa in appendice.
(Only the Timothy Verse is not centered on that specific word, and its wording is actually quite interesting in that regard.)
(Il versetto Timoteo non è centrata su quella parola specifica, e la sua formulazione è in effetti molto interessante al riguardo.)
The whole site, its coloration, its attitude, its wording, all ads to that teen look.
Il luogo intero, la relativa colorazione, il relativo atteggiamento, il relativo wording, tutto il ads a quello sguardo teen.
1.8155109882355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?